| |
Die
griechische Sprache lernen
Wenn sie
nach Griechenland auswandern möchten, sollten sie sich wenigstens ein
Grundvokabular der Sprache aneignen, um es in Ihrem Alltag leichter zu haben,
und nicht abhängig von Freunden und Bekannten, zu sein. Leider ist die
griechische Sprache sehr schwer, zu lernen. Wie bei jeder anderen Sprache auch,
brauchen sie beim Griechisch harte Arbeit und Ausdauer. Wenn Sie aber einmal das
Alphabet beherrschen, wird es Ihnen etwas leichter fallen, die Sprache richtig
auszusprechen, Verkehrsschilder und und Angebote im Supermarkt, zu verstehen
Zahlen
Zahlen
bis 20
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
1 - eins,
einer, eine, |
ένα,
ένας, μια |
éna, énas,
miá |
2 - zwei |
δύο
|
dío |
3
-
drei
|
τρεις,
bzw
τρία |
tris,
tría |
4
-
vier |
τέσσερεις, τέσσερα |
tésseris,
téssera |
5 - fünf |
πέντε |
pénde |
6 - sechs |
έξι |
éxi |
7 -
sieben |
εφτά |
eftá |
8 - acht |
οχτώ |
ochtó |
9 - neun |
εννιά,
εννέα |
enniá,
ennéa |
10 -
zehn |
δέκα |
déka |
11 - elf |
ένδεκα |
éndeka |
12 -
zwölf |
δώδεκα |
dhódeka |
13 -
dreizehn |
δεκατρείς, δεκατρία |
dekatrís,
dekatría |
14 -
vierzehn |
δεκατέσσερεις, δεκατέσσερα |
dekatésseris,
dekatéssera |
15 -
fünfzehn |
δεκαπέντε |
dekapénde |
20 -
zwanzig |
είκοσι |
íkossi |
Zahlen bis 100
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
21 -
einundzwanzig |
είκοσι
ένας, είκοσι μία, είκοσι ένα |
íkossi
énas,
íkossi mía,
íkossi
éna |
22 -
zweiundzwanzig
|
είκοσι
δύο |
íkossi
dío |
3o -
dreißig |
τριάντα |
triánda |
40 -
vierzig |
σαράντα |
saránda |
50 -
fünfzig |
πενήντα |
penínda |
60 -
sechzig |
εξήντα |
exínda |
70 -
siebzig |
εβδομήντα |
efdomínda |
80 -
achtzig |
ογδόντα |
ochdónta |
90 -
neunzig |
εννενήντα |
ennenínda |
Zahlen
bis 1000
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
100 -
einhundert |
εκατό |
ekato |
200 -
zweihundert |
διακόσια |
diakossia |
300 -
dreihundert |
τρακόσια |
trakossia |
400 -
vierhundert |
τετρακόσια |
tetrakossia |
500 -
fünfhundert |
πεντακόσια |
pendakossia |
600 -
sechshundert |
εξακόσια |
exakossia |
700 -
siebenhundert |
εφτακόσια |
eftakosia |
800 -
achthundert |
οχτακόσια |
ochtakossia |
900 -
neunhundert |
εννιακόσια |
enniakossia |
Zahlen über 1000
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
1000 -
eintausend |
χίλιες,
χίλια |
chilies,
chilia |
2000 -
zweitausend |
δύο
χιλιάδες |
dio
chiliades |
3000 -
dreitausend |
τρεις
χιλιάδες |
tris
chiliades |
4000 -
viertausend |
τέσσερεις
χιλιάδες |
tesseris
chiliades |
1
Million
|
ένα
εκατομμύριο |
ena
ekatommírio |
Farben
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
blau |
μπλε |
ble |
dunkelblau |
σκούρο
μπλε |
Skuro ble |
hellblau |
γαλάζιο |
galasio |
braun |
καφέ |
kafe |
grün |
πράσινο |
prassino |
gelb |
κίτρινο |
kitrino |
orange |
πορτοκαλή |
portogali |
rot |
κόκκινο |
kokino |
lila |
μοβ |
mow |
rosa |
ροζ |
ros |
weiß |
άσπρο |
Aspro |
schwarz |
μαύρο |
mavro |
grau |
γκρίζο |
griso |
golden |
χρυσό |
kriso |
silbern |
ασημένιο |
assimeno |
Uhrzeiten
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
3.00
Uhr |
τρεις η
ώρα |
Tris I
ora |
Zehn nach
3.00 Uhr |
τρεις και
δέκα |
Tris ke
deka |
Viertel
nach... |
...
και τέταρτο |
... ke
tetarto |
Halb
.... |
.... και
μισύ |
….ke misi |
Viertel
vor… |
...
παρά τέταρτο |
...para
tetarto |
Fuenf
vor... |
...
παρά πέντε |
...para
Pende |
Die Wochentage
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Montag |
Δευτέρα |
Deftera |
Dienstag |
Τρίτη |
Triti |
Mittwoch |
Τετάρτη |
Tetarti |
Donnerstag |
Πέμπτη |
Pempti |
Freitag |
Παρασκευή |
Paraskevi |
Samstag |
Σάββατο |
Savato |
Sonntag |
Κυριακή
|
Kiriaki |
Die Monate
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
01 -
Januar |
Ιανουάριος |
Janiarios |
02 –
Februar |
Φεβρουάριος |
Fevarios |
03 - März |
Μάρτιος |
Martios |
04. -
April |
Απρίλιος
|
Aprilios |
05 - Mai |
Μάιος |
Maios |
06 - Juni |
Ιούνιος |
Junios |
07 - Juli |
Ιούλιος |
Julios |
08 -
August |
Αύγουστος |
Avgustos |
09 -
September |
Σεπτέμβριος |
Septemvrios |
10 -
Oktober |
Οκτώβριος |
Oktovios |
11 -
November |
Νοέμβριος |
Noemvrios |
12
Dezember |
Δεκέμβριος |
Dekemvrios |
Andere Zeit- und Datumsangaben
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
die Woche |
η
εβδομάδα |
i
evdhomada |
der Monat |
ο μήνας |
o minas |
morgens |
το πρωΐ |
to proi |
mittags |
το
μεσημέρι |
to
messimeri |
nachmittags |
το
απόγευμα |
to
apojevma |
abends |
το βράδυ |
to vradhi |
morgen |
αύριο |
avrio |
Gestern
|
χτες |
chtes |
Vorgestern |
προχτές |
prochtes |
Heute |
σήμερα |
simera |
Datum
|
ημερομηνία |
imeriomina |
Frühling |
άνοιξη |
anixi |
Sommer |
καλοκαίρι |
Kalokeri |
Herbst |
φθινόπωρο |
fthinoporo |
Winter |
χειμώνας |
chimonas |
Allgemeine Worte
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Guten Morgen |
καλημέρα |
kalimera |
Guten Tag |
καλημέρα |
kalimera |
Guten Abend (ab
17.00 Uhr) |
καλησπέρα |
kalispera |
Gute Nacht |
καληνύχτα |
kalinichta |
Ja |
ναι |
ne |
nein |
όχι |
ochi |
Bitte
|
παρακαλώ |
parakalo |
Danke |
ευχαριστώ |
evcharisto |
Prost |
γεια μας |
jammas |
Wie geht es Dir |
Τι κάνεις |
Ti Kanis |
Wie geht es Ihnen |
Τι κάνετε |
Ti Kanete |
Sehr angenehm |
χαίρω πολύ |
chero poli) |
Auf Wiedersehen |
αντίο |
adio |
Bis morgen |
μέχρι αύριο |
mechri avrio |
Ich möchte |
θέλω |
thelo |
Wie bitte |
ορίστε |
oriste |
In Ordnung, o.k |
εντάξει |
endaxi |
gut |
καλά, καλο |
Kala, kalo |
Entschuldigung |
συγγνώμη |
signomi |
Macht nichts |
δεν πειράζει |
then pirasi |
Hallo |
γεια σου ( ΕΖ) γεια
σας (ΜΖ oder Hoeflichkeitsform |
Jassu, jassas |
Ich brauche |
χρειάζομαι |
Chriasome |
Wo ist
...? |
που είναι |
pu ine |
Wie spät ist es? |
τι ώρα είναι |
Ti ora ine |
Schade |
κρίμα |
krima |
Wie bitte? Bitte
sehr? |
ορίστε |
oriste |
Was bedeutet ... |
τι σημαίνει |
Ti simeni |
Ich habe nicht
verstanden |
δεν κατάλαβα |
Then katalava |
Ich spreche nur
wenig Griechisch |
μιλάω μόνο λίγω
Ελληνικά |
Milao mono ligo Elenika |
Sprechen Sie
Deutsch/Englisch |
= μιλάτε Γερμανικά /
Αγγλικά |
Milate Jermanika /
Anglika |
Essen
Deutsch
|
Griechisch |
Aussprache |
Frühstück |
Πρωινό |
Proino |
Kaffee -
mit (ohne) Milch - mit (ohne) Zucker - schwarz |
Νεσκαφέ -
με (χωρίς ) γάλα - με (χωρίς ) ζάχαρη - σκέτο |
Neskafe -
me (choris) gala– me (choris) sachari - sketo |
Tee - mit
Zitrone |
τσάι -
με λεμόνι |
Tsai -
me limoni |
Fruchtsaft |
χυμός
φρούτων |
Chimos
fruton |
Brot,
Brötchen |
ψωμί,
ψωμάκι |
Psomi,
psomakia |
Butter |
βούτηρο |
wutero |
Marmelade, Honig |
μαρμελάδα,
μέλι |
Marmelada, melli |
Schinken, Salami, Käse |
ζαμπόν, σαλάμι, τυρί |
Sambo, Salami Tiri |
gekochtes
Ei / weichgekocht / Spiegeleier |
αυγό βραστό / μελάτο / αυγά μάτια |
Afgo vrasto / melato/ afga matia |
Joghurt |
Γιαούρτι |
Jiaurti |
Kekse |
μπισκότα |
Biskotta |
Suppen
|
Σούπες |
Supes |
Tomatensuppe |
Ντοματόσουπα |
domatasupa |
Huehnersuppe |
Κοτόσουπα |
Kotosupa |
Fischsuppe |
Ψαρόσουπα |
Psarosupa |
Vorspeisen |
Ορεκτικά
oder μεζέδες |
Orektika,
mesedes |
Brot |
Ψωμί |
Psomi |
Oliven |
Ελιές |
Elies |
Tzaziki |
Τζατζίκι |
Tsaziki |
Pommes
Frites |
Πατάτες |
Patates |
Taramasalat |
Ταραμοσαλάτα |
Taramasalata |
Auberginensalat |
Μελιτζανοσαλάτα |
Melisanasalata |
Knoblauch-Kartoffelcreme |
Σκορδαλιά
|
Skordalia |
Salat
|
Σαλάτα |
Salata |
Bauernsalat/Griechischer Salat |
Χωριάτικη
Σαλάτα |
Choriatiki Salata |
Gurkensalat |
Ανγoυrιsaláta |
Angurisalata |
Tomatensalat |
Ντοματοσαλάτα |
Tomatosalata |
Krautsalat |
Λαχανοσαλάτα |
Lachanosalata |
grüner
Salat |
Μαρούλι |
Maruli |
rote
Beete |
Παντζάρια |
Pantsaria |
Artischocken |
Αγγινάρες |
Anginares |
Nudeln
|
Μακαρόνια |
Makaronia |
Reis |
Ρύζι |
Risi |
Käse |
Τυρι |
Tiri |
Schafskäse |
Φέτα |
Feta |
gefüllte
Weinblätter |
Δολμαδάκια |
Dolmadakia |
Gefüllte
Tomaten und Paprika |
Γεμιστά |
Jemista |
dicke
Bohnen |
Γίγαντες |
Jigantes |
Mousaka
|
μουσακάς |
Musaka |
Nudelauflauf |
Παστίτσιο |
Pastizio |
Fisch |
Ψάρι |
Psari |
Seezunge |
Γλώσσα |
Glossa |
Barbe |
Μπαρμπούνια |
Barbunia |
Stockfisch |
Μπακαλιάρος |
Bakaliaros |
Schwertfisch |
Ξυφίας |
Xifas |
Meeresfruechte |
Θαλάσσινα |
Thalasina |
Scampi |
Γαρίδες |
Garides |
Oktopus |
Χταπόδι |
Chtapodi |
Muscheln |
μύδια |
Midia |
Kalamari
|
Καλαμαράκια |
Kalamarakia |
Hummer |
Αστακός |
Astakos |
Fleisch
|
Κρέας |
Kreas |
Gyros |
Γύρος |
Giros |
Fleischspieß |
Σουβλάκι |
Suvlakia |
Frikadelle |
Μπιφτέκι |
Bifteki |
Würstchen |
Λουκάνικα |
Lukanika |
Lamm |
Αρνί |
Arni |
Hühnchen |
Κοτόπουλο |
Kotopulo |
Kaninchen |
Κουνέλι |
Kunelli |
Schweinekotlett |
Χοιρινή
μπριζόλα |
Kirinri
Brisola |
Rinderkotlett |
Μοσχαρίσια μπριζόλα |
Moschariia Brisola |
Filetsteak |
Μπον φιλέ |
Bon File |
Gemüse
|
λαχανικά |
Lachanika |
Bohnen |
Φασόλια |
Vasolia |
Linsen |
Φακές |
Fakes |
Okra |
Μπάμιες |
Bamies |
Auberginen |
Μελιτζάνες |
Melisanes |
Paprika |
Πιπεριές |
Piperies |
Zucchini |
Κολοκυθάκια |
Kolokithakia |
Spinat |
Σπανάκι |
Spanaki |
Süßspeisen |
γλυκά |
Glika |
Pudding |
Κρέμα |
Krema |
Eis |
Παγωτό |
Pagoto |
Obst |
Φρούτα |
Fruta |
Wassermelone |
Καρπούζι |
Karpusi |
Honigmelone |
Πεπόνι |
Peponi |
Pfirsiche |
Ροδάκινα |
Rodakina |
Trauben |
Σταφύλια |
Stafilia |
Orangen |
Πορτοκάλια |
Portokalia |
Äpfel
|
Μήλα |
Mila |
Feigen
|
Σύκα |
Sika |
Birnen
|
Αχλάδια |
Achladia |
Zitronen
|
Λεμόνια |
Lemonia |
Im Restaurant
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Restaurant |
Εστιατόριο |
Estiatorio |
Taverne |
Ταβέρνα |
Taverna |
Kellner
|
Γκαρσόν |
Garson |
die
Speisekarte bitte |
τον
κατάλογο, παρακαλώ |
Ton
Katalogo, Paragalo |
können
wir etwas zu essen bekommen? |
έχετε
κάτι να φάμε |
Echete
kati na fame |
haben Sie
...? |
έχετε |
Echete |
Bestellung |
Παραγγελία |
Parangelia |
Besteck |
Μαχαιροπήρουνο |
Macheripiruno |
Messer |
Μαχαίρι |
Macheri |
Gabel |
Πηρούνι |
Piruni |
Löffel |
Κουτάλι |
Kutalia |
Rechnung
|
Λογαριασμός |
Logarismos |
ich
möchte bitte zahlen |
το
λογαριασμό παρακαλώ |
To logarismo
paragallo |
alles
zusammen |
όλα μαζί |
Ola masi |
getrennt |
χωριστά |
chorista |
Guten
Apetitt |
καλή
όρεξη |
Kali
orexi |
Getränke
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Tasse
|
Φλιτζάνι
|
Flitsani |
Glas |
Ποτήρι |
Potiri |
Flasche |
Μπουκάλι |
Bukali |
Getränke |
Ποτά |
Pota |
Kaffee |
Καφές |
Kafes |
Tee |
Τσάϊ |
Tsai |
Erfrischungsgetränke |
Αναψυκτικά |
Anapsiktika |
Mineralwasser (still) |
Μεταλλικό
νερό |
Metaliko
Nero |
Mineralwasser ( Sprudel) |
Σόδα |
Soda |
Limonade
(Zitrone) |
Λεμονάδα |
Lemonada |
Limonade
(Orange) |
Πορτοκαλάδα |
Pottokalada |
Cola
|
κόκα κόλα |
Koka kola |
Bier
|
Μπύρα |
Bira |
Ouzo |
Ούζο |
Uso |
Raki |
Ρακή |
Raki |
Wein
|
κρασί |
Krassi |
Retsina |
Ρετσίνα |
Retsina |
Weißwein |
άσπρο
κρασί |
Aspro
Krassi |
Rotwein |
μαύρο
κρασί |
Mavro
Krassi |
vom Faß |
από το
βαρέλι |
Apo to Varelli |
Trocken |
Ξηρό |
Xiro |
Süß |
Γλυκό |
Gliko |
Prost |
Γιαμας |
Jamas |
Unterwegs
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Ich
möchte ein Auto mieten |
θέλω να
νοικιάσω ένα αυτοκίνητο |
Thelo
na nikiaso ena aftokinito |
Was
kostet es pro Tag |
πόσο
κάνει για την ημέρα |
Posso
kani jiatin Mera |
pro Woche
incl. aller Kilometer |
για την
εβδομάδα με ελεύθερα χιλιόμετρα |
Jia
tin Efdomada me elefthera chilometra |
Vollkaskoversicherung |
μικτή
ασφάλιση |
Mikti
asfalissi |
Insassenunfallversicherung |
προσωπική
ασφάλιση |
Posopiki
asfalissi |
Tankstelle |
βενζινάδικο |
Vensinadiko |
Ich
möchte ... Liter Super / Bleifre / Diesel |
θέλω ...
λίτρα σούπερ / απλή / ντίζελ |
Thrllo …
Litra Super / Apli / Disel |
Volltanken bitte |
γεμίστε
το, παρακαλώ |
Jemisete to paragalo |
Schauen
Sie bitte auch nach ... dem Öl / dem Kühlwasser / dem Reifendruck |
κοιτάξτε
παρακαλώ και για… τα λάδια / το νερό του ψυγείου / την πίεση των
λαστιχών |
Kitaxete
paragallo kai jia … ta ladi / ta vero tu psigio / tin piesi ton
lastichon |
Wie weit
ist es? |
πόσο
μακριά είναι |
Posso
makria ine |
Wie komme
ich nach... / Wie komme ich zum Hotel |
πως μπορώ
να πάω για… / πώς να πάω με τον καλήτερο τρόπο στο ξενοδοχείο |
Pos boro
na pao jia / pos na pao me ton kalitero tropo sto xenodhochio |
Ist das
die Straße nach |
αυτός
είναι ο δρόμος για ...; |
Aftos
ine o Drommo jia |
Fähre |
πλοίο,
φέρρυ μποτ |
Plio
feri bot |
Ich
möchte eine Schiffskarte nach ...
1./2./3./Touristen-Klasse |
θέλω ένα
εισιτήριο πλοίου για… πρώτη/ δεύτερη/ τρίτη / τουριστική θέση |
Thello
ena isitirio Plio jia…
Proti/ deftero/ triti/ turistiki thessi |
Wo ist
...die Kabintoilettene Nummer ...? / die Toiletten / Der Speisesaal |
που είναι
η καμπίνα νούμερο …? / οι τουαλέττες / το εστιατόριο |
Pu ine I Kambina
numero... ? / I Toilettes / to esttiatoro |
Wann
fährt das Schiff ab? |
πότε θα
αναχωρήσει το πλοίο? |
Pote tha
anachoissi to Plio |
Mir geht
es nicht gut! Haben Sie ein Mittel gegen Seekrankheit? |
δεν είμαι
καλά! Έχετε ένα φάρμακο για ναυτιά; |
Then
ime kala! Echete ena farmaka jia notia |
Bus
|
λεωφορείο |
Leoforio |
Wann
fährt der Bus ab? |
πότε θα
φύγει το λεωφορείο? |
Pote
tha figei to lepforio |
Wo ist
die Bushaltestelle? / Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? |
που
είιναι ο σταθμός λεωφορείου? / που μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο |
Pu ine o
Thasmos leoforion? / pu boro va agoraso ena isitirio |
Was
kostet eine Fahrkarte nach ...? / Geben Sie mir bitte eine Fahrkarte
nach |
πόσο
κάνει ένα εισιτήριο για..? δώστε μου παρακαλώ ένα εισιτήριο για ... |
Poso kani
ena isitirio jia… /
doste mu parakallo ena
isitirio jia… |
Flugzeug
|
αεροπλάνο
- |
aeroplano |
Was
kostet der Flug in der Touristenklasse? |
πόσο
κάνει η πτήση στις τουριστικές θέσεις; |
poso kani
i ptisi stis touristikes thesis? |
Sind noch
Plätze frei? |
υπάρχουν
ακόμα ελεύθερες θέσεις; |
iparchoun akoma
elevtheres thesis? |
Unterkunft
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Wo ist
...die Jugendherberge / der Campingplatz / ein billiges Hotel / der
Strand / der Pool? |
που είναι
…ο ξενώνας νέων / το κάμπιγκ / ένα φτηνό ξενοδοχείο / Παραλία / Πισίνα? |
Pu ine…
o xenonas neon / to kamping / ena ftino kzenedochio / Paralia / Pisina
|
Haben Sie
ein freies ... / Einzelzimmer /
Doppelzimmer / Dreibettzimmer? |
έχετε ένα
ελεύθερο .../ μονόκλινο δωμάτιο / δίκλινο δωμάτιο / τρίκλινο δωμάτιο? |
echete
ena elevthero … / monoklino domatio / diklino domatio / triklino domatio? |
Was
kostet das Zimmer? |
πόσο
κάνει το δωμάτιο? |
poso
kani to domatio |
Das
Zimmer gefällt mir /
Das Zimmer gefällt mir nicht |
Μ’ αρέσει
το δωμάτιο / δεν μ’αρέσει το δωμάτιο |
maresi
to domatio / then maresi to domátio |
Bank und
Post
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Wo ist
hier in der Nähe eine Bank / ein Geldautomat / ein Postamt /
Briefkasten? |
που είναι
μια τράπεζα εδώ κοντά/ ένα μηχάνημα αυτόματης / ένα ταχυδρομείο /
γραμμματοκηβώτιο? |
Pu ine
mia trapesa etho konta / ena michanima aftomatis / ena taxidromio -
grammatokivotio? |
Wann
öffnet die Bank? |
πότε θα
ανοίξει η τράπεζα |
Pote
tha aniksi I trapesa |
Ich
möchte diesen Reisescheck einlösen |
θέλω να
εξαργυρώσω αυτό το ταξιδιοτικό τσεκ |
Thelo
na exargiroso to taxidiotiko tsek |
Briefmarken |
γραμματόσημα |
grammatossima |
per
Einschreiben / per Express / per Luftpost |
Συστημένο
/ επείγων
/ αεροπορικός |
Sistimeno
/ epigon aeroporikos / |
Ein
Ferngespräch bitte, nach Deutschland / Österreich / Schweiz |
παρακαλώ
μια συνδιάλξη με τη Γερμανία / Αυστρία / Ελβετία |
parakalo
mia sindhialexi me ti Jermania / Afstria / Elvitia |
Was
kostet ein Brief / eine Ansichtskarte nach Deutschland / Österreich
/ Schweiz? |
πόσο
κοστίζει ένα γράμμα / μια καρτ ποστάλ για τη Γερμανία / Αυστρία /
Ελβετία? |
Poso
kostisi ens gramma / mia Kart Powstal jia Jermania / Afstria / Elvitia? |
Ich
möchte ein Telegramm aufgeben |
θέλω να
παραδώσω ένα τηλεγράφημα |
thelo
na paradhoso ena tilegrafima |
Shopping
Deutsch
|
Griechisch |
Aussprache |
Haben Sie
...? |
έχετε
... |
echete |
Wo kann
man ... kaufen? |
που
μπορεί να αγοράσει κανείς |
Po bori
na agorasi kanis |
Zeigen
Sie mir bitte... |
παρακαλώ
να μου δείξτε |
Parakalo
na mu dixte |
Geben Sie
mir bitte ... |
παρακαλώ
να μου δώστε ... |
Parakalo
na mu dosste |
Was
kostet das? |
πόσο
κάνει avtó? |
Poso kani
afto? |
Das ist
zu teuer |
είναι
πολύ ακριβό |
Ine poli
akriwo |
Lebensmittel |
τρόφιμα |
Trofima |
Schokolade |
Σοκολάτα |
Sokolata |
Tabak /
Zigaretten / Zigarren |
Καπνός /
Τσιγάρα / Πούρα ( |
Kapnos /Zigatta
/ Pura |
Streichhölzer / Feuerzeug |
Σπίρτα
/ Αναπτήρας |
Spirta /
Anaptiras |
deutsche
Zeitung / Illustrierte |
Γερμανική
Εφημερίδα / Περιοδικό |
Jermanika
Efimerida / Periodiko |
Wörterbuch |
Λεξικό |
Lexiko |
Stadtplan |
Χάρτης
της πόλης |
Chartis
tis polis |
Batterie |
Μπαταρία |
bataria |
Boutique |
Κατάστημα
μόδας |
|
Schuhgeschaeft |
Κατάστημα
παπουτσιών |
|
Kaufhaus |
Κατάστημα
τμήματος |
|
Souveniers |
Αναμνηστικά |
|
Beim
Arzt
Deutsch |
Griechisch |
Aussprache |
Wo ist
der nächste Arzt / die nächste Apotheke? |
που είναι
ο επόμενος γιατρός / το επόμενο φαρμακείο? |
P ine
o epomenos Jiatros / Farmakioo? |
Ich habe
mir den Magen verdorben |
χάλασα το
στομάχι μου |
chalasa to stomachi mou
|
Ich habe…
Schmerzen / hier Schmerzen / Kopfschmerzen / Husten / Halsschmerzen /
Fieber / Zahnschmerzen |
Έχω…
πονάω / εδώ πονάω / πονοκέφαλο / βήχα / πόνους στο λαιμό / πυρετό /
πονάνε τα δόντια μου |
Echo …ponao
/ edo ponao /
ponokéfalo / vicha / pireto / ponane ta dontia mou |
Ich bin
gestochen worden |
κάτι με
τσίμπησε |
kati me
tsimbise |
Wo ist
die Dienststelle des IKA? |
που είναι
το γραφείο του ΙΚΑ |
pou íne to
grafío tou IKA? |
|